L’Andorra de MoraBanc s’estrena a l’ACB davant l’UCAM Múrcia: Un nou cicle, esperances arrelades
La pilota, com una llavor, busca el cistell. Aquest diumenge, a les 12:30, al Poliesportiu d’Andorra, una nova temporada floreix. L’ACB, la lliga on els gegants lluiten per l’hegemonia, torna a veure néixer l’Andorra de MoraBanc. Després d’un temps de repòs necessari, de renovar nutrients i llaurar el terreny, l’equip reprèn el seu camí, convençut que el treball constant, la paciència i la cura dels detalls donaran els seus fruits.
No negaré que tinc ganes de veure’ls. Després de la tempesta, toca tornar a sembrar. I què millor que començar a casa, davant d’una afició que, com la terra andorrana, és ferma i acollidora alhora. L’UCAM Múrcia serà el primer test, un adversari que, com les males herbes, caldrà mantenir a ratlla amb esforç i intel·ligència.
Natxo Lezkano, l’arquitecte d’aquest nou projecte, ha incidit durant la pretemporada en la importància del joc en equip, de la solidaritat defensiva i de la capacitat de generar oportunitats en atac. Com en un ecosistema equilibrat, cada jugador ha de tenir un rol definit i complementar els seus companys. La força rau en la diversitat i en la cooperació.
Sé que no serà fàcil. El camí serà ple d’obstacles i inclemències. Però l’esperit resilient que caracteritza l’Andorra de MoraBanc, la seva capacitat d’adaptació i la seva determinació, seran les armes principals per afrontar aquesta nova aventura.
Que floreixin els cistells. Que el joc net i la perseverança ens acompanyin. I que aquesta nova temporada sigui un exemple de creixement constant i sostenible. Desitjo que la nostra arrelada identitat ens faci volar alt.
Secció per a aprenents de català
- Llaurar: Preparar la terra per a sembrar. En aquest context, significa preparar l’equip per a la temporada.
- Hegemonia: Domini o superioritat d’una cosa o algú sobre altres.
- Test: Prova o examen.
- A ratlla: Controlat, dominat.
- Incidir: Insistir, posar èmfasi.
- Rau: És present del verb raure, que significa estar o consistir.
- Inclemències: Fenòmens meteorològics adversos. En sentit figurat, dificultats o obstacles.
- Resilient: Capacitat de recuperar-se d’una situació difícil.
- Perseverança: Constància i determinació.
- Arrelada: Ben establerta, forta.
Gramàtica:
- Ús del subjuntiu: La frase “Que floreixin els cistells” utilitza el subjuntiu (floreixin) per expressar un desig. Aquest ús és comú en català per formular desitjos o expressions de voluntat. “Desitjo que la nostra arrelada identitat ens faci volar alt” fa servir el subjuntiu per expressar una esperança o desig.
- Pronoms febles: L’article inclou pronoms febles com “els” (en “tinc ganes de veure’ls”), “en” (en “incidit durant la pretemporada en la importància del joc en equip”), “ens” (en “ens acompanyin” i “ens faci volar alt”). L’ús correcte dels pronoms febles és un element clau per a la fluïdesa en català.
- Construccions impersonals: L’expressió “No negaré que…” és una forma d’introduir una opinió personal d’una manera suau.
- Construccions comparatives: Hi ha una comparació implícita en la frase “com la terra andorrana, és ferma i acollidora alhora”. Aquesta comparació destaca les qualitats positives de l’afició. La frase “Com en un ecosistema equilibrat, cada jugador ha de tenir un rol” és una comparació explícita entre l’equip i un ecosistema.
Have any thoughts?
Share your reaction or leave a quick response — we’d love to hear what you think!