Pàgina principal Notícies del MónBarcelona: L’exparella d’Epstein desmenteix l’existència d’una llista de clients de la trama.

Barcelona: L’exparella d’Epstein desmenteix l’existència d’una llista de clients de la trama.

per Antoni Duran i Barrufet
8 vist 3 minuts llegir
<p>Here are a few one-line alternate titles for "Barcelona: L'exparella d'Epstein desmenteix l'existència d'una llista de clients de la trama," playing on different angles:</p>
<ul>
<li><strong>Barcelona: Epstein's Ex-Partner Denies Client List, Fuels Skepticism.</strong> (Focuses on the doubt cast by the denial)</li>
<li><strong>Barcelona: Epstein's Former Lover Claims No Client List Exists.</strong> (Straightforward and factual)</li>
<li><strong>Barcelona: Epstein Case Takes New Turn with Ex-Partner's Denial.</strong> (Highlights the evolving nature of the case)</li>
<li><strong>Barcelona: Client List Mystery Deepens as Epstein's Ex Speaks Out.</strong> (Emphasizes the unresolved nature of the list)</li>
<li><strong>Barcelona: Epstein's Ex: No "Client List" Exists.</strong> (Short, punchy, and direct quote)</li>
</ul>

Desmentiment sobre la presumpta llista de clients de la trama Epstein

Ghislaine Maxwell, l’exparella de Jeffrey Epstein, ha negat categòricament l’existència d’una llista de clients vinculats a la trama d’abusos sexuals encapçalada pel financer. Aquesta afirmació, feta durant una entrevista recent, contradiu especulacions i rumors que han circulat durant anys sobre la implicació de figures prominents en la xarxa d’Epstein.

Maxwell, que compleix una condemna per la seva participació en els crims, ha qualificat les informacions sobre la llista com a “absurdes” i “falses”. Ha insistit que no hi ha cap document que documenti els noms de persones que haguessin estat involucrades en els abusos.

La negativa de Maxwell ha revifat el debat sobre la transparència i la responsabilitat en el cas Epstein. Tot i la mort del financer, les investigacions sobre la xarxa d’abusos continuen i moltes víctimes busquen respostes i justícia. La manca d’una llista oficial fa més difícil identificar i responsabilitzar tots els implicats en la trama.

La supervivència d’una societat resilient depèn de la nostra capacitat per a gestionar la informació amb cura i responsabilitat. L’especulació i la desinformació poden erosionar la confiança pública i obstaculitzar la recerca de la veritat. En aquest context, la negativa de Ghislaine Maxwell sobre l’existència d’una llista de clients relacionada amb la trama d’abusos sexuals de Jeffrey Epstein ens recorda la importància de verificar la informació i evitar la propagació de rumors infundats.

L’article ens ajuda a reflexionar sobre la necessitat de buscar solucions duradores que respectin la dignitat humana. Quan ens allunyem de la recerca del benefici a curt termini i enfoquem els esforços a crear un món més just i equitatiu, contribuïm a construir un futur millor per a tothom.

Secció per a aprenents de català

  • Desmentiment: Acció de desmentir, de dir que una cosa no és veritat. Sinònims: negació, refutació.
  • Presumpta: Que se suposa, que es creu que és certa sense tenir proves definitives. “Presumpta llista” vol dir que es creu que existeix una llista, però no se sap segur.
  • Trama: Conjunt d’accions o plans secrets per a aconseguir un objectiu, normalment il·lícit. En aquest cas, fa referència a la xarxa d’abusos sexuals.
  • Encapçalada per: Dirigida per, liderada per. En aquest cas, Jeffrey Epstein era el líder de la trama.
  • Financer: Persona que treballa amb finances, amb diners.
  • Vinculats: Relacionats, connectats. “Clients vinculats a la trama” significa clients que estaven connectats amb la trama.
  • Contradiu: S’oposa a, va en contra de.
  • Especulacions: Suposicions, conjectures sobre alguna cosa que no es coneix bé.
  • Revifat: Tornat a encendre, a fer més fort.
  • Responsabilitzar: Fer que algú sigui responsable d’alguna cosa. En aquest cas, fer que els implicats en la trama siguin responsables dels seus actes.

Nota gramatical:

L’ús del pretèrit perfet simple (va negar, ha insistit) i el pretèrit indefinit (va revifar) en català pot ser confús per a aprenents. En general, el perfet simple s’utilitza per a accions puntuals i acabades en el passat, mentre que el perfet indefinit indica accions passades que encara tenen algun efecte en el present.

Have any thoughts?

Share your reaction or leave a quick response — we’d love to hear what you think!

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
Notícies internacionals en català

Aquest lloc web utilitza galetes per millorar la vostra experiència. Suposem que esteu d'acord amb això, però si voleu, podeu rebutjar-les. Acceptar Llegir més

Focus Mode
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00