El Racing Club Narbonès assegura la difusió del seu debut a la lliga
El Racing Club Narbonès (RCNM) complirà amb les expectatives dels seus seguidors. El club ha confirmat que el seu primer partit de la temporada a la Nationale 2, davant l’US La Seyne-sur-Mer, serà retransmès en directe. Aquesta decisió reflecteix el compromís del club amb la seva base d’aficionats, tant els que resideixen a Narbona com els dispersos per tot el territori.
L’RCNM ha apostat per una solució tècnica eficient i accessible, prioritzant la qualitat de la imatge i la fluïdesa de la retransmissió. S’han tingut en compte factors com la connectivitat a l’estadi i les necessitats dels usuaris amb menys recursos tècnics, garantint una experiència d’ús senzilla i estable.
Més enllà de l’aspecte purament esportiu, aquesta iniciativa s’alinea amb la filosofia de responsabilitat social que defensa el club. Facilitant l’accés a l’espectacle esportiu, l’RCNM contribueix a enfortir el teixit social i a promoure els valors de l’esport: companyonia, respecte i esforç.
El partit es disputarà diumenge a les 15:00 hores al Parc des Sports et de l’Amitié de Narbona. Tot i que les graderies estaran plenes, gràcies a aquesta retransmissió, ningú es perdrà l’emoció del debut del Racing en aquesta nova etapa. La difusió del partit serà gratuïta, com a gest de fidelitat cap als aficionats.
La retransmissió es podrà seguir a través del canal oficial de YouTube del club. L’RCNM ha expressat la seva gratitud als voluntaris i col·laboradors que han fet possible aquest projecte, destacant la importància del treball en equip per assolir objectius comuns.
Secció per a aprenents de català
- Assegura: Garanteix, confirma. Verbo asegurar en tercera persona del singular del presente de indicativo.
- Difusió: Transmissió, retransmissió, divulgació. El acto de difundir algo.
- Complirà amb les expectatives: Satisfarà les esperances. La forma “complirà” es el futuro simple de indicativo del verbo “complir”.
- Base d’aficionats: Conjunt de seguidors. “Aficionats” es el plural de “aficionat”, persona que sigue con fervor un equipo o actividad.
- Dispersos: Escampats, distribuïts per diferents llocs. Participio del verbo “dispersar”.
- Fluïdesa: Facilitat, agilitat. Calidad de fluido, en este caso, referido a la transmisión.
- Teixit social: Conjunt de relacions i interaccions entre els individus d’una societat. Metáfora para las relaciones sociales.
- Tot i que: Malgrat que. Conjunción adversativa que introduce una objeción.
- Graderies: Espais amb seients per al públic en un estadi. Conjunto de gradas.
- Gratuïta: Sense cost, de franc. Adjetivo femenino singular que indica que algo no tiene precio.
Nota de gramàtica:
L’ús de la preposició “a” davant de complements de lloc o de temps és molt comú en català. Per exemple, “a l’estadi”, “a les 15:00 hores”. També s’utilitza “a” davant de complements directes de persona (“L’RCNM ha expressat la seva gratitud als voluntaris”).
Have any thoughts?
Share your reaction or leave a quick response — we’d love to hear what you think!