Pàgina principal BalearsBalears: Més per Sineu exigeix el pagament de taxes municipals a la Voltadora

Balears: Més per Sineu exigeix el pagament de taxes municipals a la Voltadora

per Minguet
2 vist 3 minuts llegir
Logo ViquiNotícies

Balears: Més per Sineu exigeix el pagament de taxes municipals a la Voltadora

A Sineu, la cosa sembla clara. Més per Sineu ha posat el crit al cel (i no és el primer pic). La Voltadora, l’empresa aquella que munta esdeveniments i atraccions, vaja, ha de pagar. Taxes, clar. Municipals. Que no és caritat, això d’administrar un poble.

La cosa ve de lluny. Supòs que des que La Voltadora va començar a funcionar. O potser fins i tot abans. Això de les taxes, ja se sap, és com les olives: un cop hi agafes, no pares. I si algú se les estalvia, tothom ho acaba notant.

Més per Sineu ha estat contundent. Si tothom paga, la Voltadora també. Que els comptes han de quadrar, i no estam per fer favors a ningú. Sobretot si aquest ningú té capacitat per pagar. A més, diuen, hi ha un tema d’igualtat de condicions amb altres empreses locals. Que si uns piquen pedra, tots piquen pedra.

Ara, la pilota és a la teulada de l’Ajuntament. A veure si fa valer la seva autoritat i posa ordre. Perquè, com sol passar, quan hi ha diners pel mig, les coses s’emboliquen. I al final, qui paga els plats trencats són sempre els mateixos. Els que, puntualment, abonen les seves taxes. I no volen que els prenguin per babaus.

Secció per a aprenents de català

  • Voltadora: Nom d’una empresa. “Voltar” significa ‘donar voltes’ o ‘moure’s’. Aquí pot implicar que l’empresa organitza esdeveniments que fan que la gent “volti”.
  • Posar el crit al cel: Expressió que significa ‘protestar enèrgicament’ o ‘queixar-se amb indignació’.
  • Pic: En aquest context, “pic” és una abreviatura de “cop”. “No és el primer pic” vol dir ‘no és la primera vegada que es queixen’.
  • Vaja: Interjecció que indica explicació o aclariment. Similar a ‘o sigui’ o ‘és a dir’.
  • Comptes han de quadrar: Expressió que indica que els ingressos i les despeses han d’estar equilibrats.
  • Estar per fer favors: Vol dir ‘no estar en disposició de fer favors’ o ‘no tenir intenció de fer favors’.
  • Picar pedra: Expressió que significa ‘treballar dur’ o ‘esforçar-se’.
  • Pilota és a la teulada: Expressió que vol dir que la responsabilitat d’actuar ara recau sobre algú altre.
  • Emboliquen: Vol dir ‘complicar-se’ o ‘fer-se més difícil’.
  • Babaus: Persones que es deixen enganyar fàcilment.

Gramàtica:

  • Més per Sineu: En català, els noms de partits polítics sovint porten la preposició “per” (per exemple, “Esquerra per Mallorca”).
  • “Que” introductori: Sovint, en català col·loquial, s’utilitza “que” per introduir oracions que expliquen la raó o el motiu d’alguna cosa (per exemple, “Que no és caritat…”).
  • Pronom feble “hi”: El pronom “hi” substitueix un complement de lloc o un complement circumstancial (per exemple, “Un cop hi agafes…”).
  • Ús del passat perfet simple (pretèrit): S’utilitza per accions passades que es consideren acabades i llunyanes en el temps (“va començar”). El passat perifràstic (va + infinitiu) és més comú a la majoria de dialectes.

Have any thoughts?

Share your reaction or leave a quick response — we’d love to hear what you think!

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
Notícies internacionals en català

Aquest lloc web utilitza galetes per millorar la vostra experiència. Suposem que esteu d'acord amb això, però si voleu, podeu rebutjar-les. Acceptar Llegir més

Focus Mode
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00