Pàgina principal Catalunya NordCat Nord Retorn massiu a l’Illa de França anticipa congestió severa a l’A9 i A61 aquest cap de setmana.

Cat Nord Retorn massiu a l’Illa de França anticipa congestió severa a l’A9 i A61 aquest cap de setmana.

per Antoni Duran i Barrufet
5 vist 3 minuts llegir
Logo ViquiNotícies

Cat Nord: Retorn massiu a l’Illa de França anticipa congestió severa a l’A9 i A61 aquest cap de setmana

Un èxode massiu de vehicles procedents de Catalunya Nord i la costa mediterrània francesa es preveu que col·lapsi les autopistes A9 i A61 aquest cap de setmana, a mesura que milers de persones tornen a l’Illa de França després de les vacances d’estiu. Les autoritats alerten d’una saturació excepcional, amb risc de retencions quilomètriques i temps de viatge significativament superiors als habituals.

La Prefectura de l’Aude, en coordinació amb la Gendarmeria Nacional i les empreses concessionàries d’autopistes, ha activat el nivell d’alerta màxim. S’han reforçat els equips de vigilància i assistència en carretera, i s’han establert punts d’informació mòbils per a mantenir els conductors informats sobre l’evolució del trànsit i les rutes alternatives disponibles.

S’aconsella vivament als conductors que evitin les hores punta, especialment dissabte a la tarda i diumenge al matí. Es recomana planificar el viatge amb antelació, consultar les previsions de trànsit en temps real a través de les plataformes digitals habilitades, i portar provisions suficients d’aigua i aliments per a fer front a possibles retards prolongats.

Les àrees de servei de les autopistes seran escenari d’una gran afluència de gent, pel que es preveu que els temps d’espera als restaurants i lavabos siguin considerablement llargs. Les autoritats també recorden la importància de respectar les distàncies de seguretat, adaptar la velocitat a les condicions del trànsit, i fer parades regulars per a descansar i evitar la fatiga al volant.

“La seguretat viària és la nostra prioritat absoluta”, ha declarat un portaveu de la Prefectura. “Instem a tots els conductors a extremar la precaució i a col·laborar amb les forces de l’ordre per a garantir un retorn segur i fluid per a tothom.”

La situació es complica per les obres de manteniment programades en alguns trams de l’A9 i l’A61, que obliguen a la reducció del nombre de carrils i a desviaments temporals. Aquests treballs, indispensables per a garantir la seguretat de les infraestructures, contribueixen a agreujar les congestions previstes.

S’espera que el retorn a la normalitat no es produeixi fins a la nit de diumenge, tot i que algunes retencions residuals podrien persistir dilluns al matí en les proximitats de les grans ciutats de l’Illa de França.

Secció per a aprenents de català

  • Èxode: Moviment massiu de persones d’un lloc a un altre.
  • Col·lapsar: Bloquejar, obstruir, fer que alguna cosa deixi de funcionar correctament a causa d’una gran concentració o afluència.
  • Retencions quilomètriques: Embussos de trànsit que s’estenen al llarg de molts quilòmetres.
  • Saturació: Situació en què hi ha més elements dels que es poden suportar o contenir.
  • Prefectura: Oficina o residència del prefecte, que és un representant de l’estat en un departament.
  • Gendarmeria Nacional: Cos de policia de caràcter militar, encarregat de la seguretat pública en zones rurals i petites poblacions.
  • Concessionàries d’autopistes: Empreses que tenen la concessió per a explotar i mantenir una autopista, a canvi del cobrament de peatges.
  • Extremar la precaució: Augmentar al màxim les mesures de seguretat i prudència.
  • Fluïd: Que es mou sense obstacles o dificultats.
  • Residuals: Restants, que queden després d’un procés o activitat principal.

Gramàtica:

  • L’ús de “es preveu que” + subjuntiu (“col·lapsi”) és habitual per a expressar prediccions o expectatives.
  • La forma “s’aconsella vivament” és una construcció impersonal utilitzada per a donar consells o recomanacions de manera formal.
  • L’ús del pronom feble “en” en frases com “fer front a possibles retards” substitueix un complement preposicional ja mencionat, en aquest cas “als possibles retards”.

Have any thoughts?

Share your reaction or leave a quick response — we’d love to hear what you think!

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
Notícies internacionals en català

Aquest lloc web utilitza galetes per millorar la vostra experiència. Suposem que esteu d'acord amb això, però si voleu, podeu rebutjar-les. Acceptar Llegir més

Focus Mode
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00